Prevod od "sei bem como" do Srpski


Kako koristiti "sei bem como" u rečenicama:

Não sei bem como isso aconteceu, nunca tinha acontecido neste hotel, e não sei bem como aconteceu agora.
Nisam baš siguran kako je do ovog došlo. Zapravo, to se u ovom hotelu još nikad nije dogodilo, a ne znam ni kako je sad poèelo.
Não sei bem como isso funciona.
Izvinite, ne znam kako to ide.
Não sei bem como interpretar isso.
Ne znam kako da to shvatim.
Eu perdi recentemente uma avó então sei bem como se sente.
Nedavno sam izgubila nekog dragog, znam kako se oseæaš.
Não sei bem como isto funciona, mas parece-me que tem algo para mim.
Ne znam kako ovo ide, ali imate li što za mene?
Não sei bem como isso aconteceu.
Okej, ne znam kako se desilo.
Não sei bem como dizer isto.
Ne znam kako da to kažem osim otvoreno.
Não sei bem como são as coisas aqui... como os outros prisioneiros se comportam.
Ne znam baš kako stvari funkcionišu, i kako... se ostali zatvorenici ponašaju.
Há algo que preciso dizer a você, mas não sei bem como.
Nešto ti želim reæi, ali ne znam toèno kako.
Não sei bem como fazer isso.
Ali... ja... Nisam sigurna kako da to napravim.
Escutem, não sei bem como dizer isso a vocês, mas... nós os perdemos.
Gledajte. Da ne dužim, izgubili smo ih.
Não sei bem como isso me faz sentir.
Nisam siguran kako se oseæam zbog toga!
Não sei bem como são, mas, bem, você pode ver.
U stvari, nisam baš siguran šta su, ali... možete da vidite.
Eu sei bem como é isso.
А ја знам како то изгледа.
Eu não sei bem como isso se aplica, mas continue.
Nisam sigurna na što se to odnosi, ali nastavi.
Eu não sei bem como isso vai funcionar, querido.
Nisam sigurna kako æe ovo ispasti, znaš!
Não sei bem como se diz em inglês.
Nisam sigurna kako se kaže na engleskom.
É, eu sei bem como agradar uma multidão.
Da, stvarno umijem da ugodim masama.
Na verdade, nem sei bem como chegámos até aqui, nem onde estamos.
Уствари, нисам ни сигуран како смо доспели овде нити где смо.
Não sei bem como dizer isso.
Ne znam kako ovo da ti kažem.
Porque eu sei bem como é.
Zato jer znam kamo æe te to odvesti.
Sei bem como é a vaidade, entendo seu impulso.
Sujeta mi nije strana, tako da to razumem.
Não sei bem como me identificar melhor.
Не знам како још да се представим.
Sei bem como é difícil manter um casamento paralelo a uma vida política.
Ja odlièno znam koliko je teško da brak preživi u politici.
Não sei bem como formular a frase para contar a ela.
Nisam sasvim siguran kako njoj to da kažem.
Sou um homem tolo, que perdeu seu caminho e não sei bem como encontrá-lo novamente.
Ja sam budala koja je izgubila svoj put i ne ume ponovo da ga pronaðe.
Sei bem como é fecharem as portas na sua cara.
Donekle znam kako je to kad ti se svaka vrata zalupe pred nosom.
Não sei bem como, eu consegui uma maneira de sair e no exterior eu corri, corri, corri... e horas depois disso eu, eu descobri que estava na Espanha.
Nekako sam se nasao napolju i poceo sam da trcim, trcim, trcim... Par sati kasnije otkrio sam da sam u Spanijio.
Mas com o funeral no exterior, e sua recusa em nos deixar fazer um velório, não sei bem como expressar nosso pesar.
Ali buduæi da je sahrana održana u inostranstvu a Vi odbili moj predlog da održimo parastos, zaista nisam znao kako bismo vam uputili izraze našeg sauèešæa.
Não sei bem como, mas é meu desejo.
Ne znam, ali volio bih da jesam.
Não sei bem como chamam, mas lembra uma Centáurea-Azul.
Ne znam točno ono što bi ga zovu. To je neka vrsta različak.
Veja, por mais que tenha visto muito até agora, não sei bem como te dizer isto, mas, nós apenas acabamos de concluir a primeira parte de nosso livro.
Dok nisi naišao ovog trenutka, ne znam kako da ti kažem ovo, ali tek smo okonèali prvi deo naše novele.
Não sei bem como eles vão abordar você, mas tenho certeza que o farão.
Nisam siguran kako bi vam prišli, ali sam siguran da hoæe.
Não sei bem como chegar lá, mas tenho ajuda.
Ne znam taèno kako da stignem tamo, ali imam pomoæ.
Não sei bem como eu lido.
Nisam sigurna kako æu ja proæi.
Sei bem como é irônico dizer que nós estaremos atualizando blogs e twitter.
Svestan sam koliko je ironično što ćemo blogovati i tvitovati.
Não sei como é ser gay, mas sei bem como é ser julgado por algo que está além do meu controle.
Не знам како је то бити геј, али добро знам како је кад те осуђују за нешто што је изван твоје контроле.
Não sei bem como, mas ele apareceu lá, e era de um cara chamado Solomon Odonkoh.
Nisam siguran kako, ali završio je u mom sandučetu, i bio je od lika po imenu Solomon Odonko.
Sei bem como essa mensagem era forte.
Znam koliko je bila snažna ta poruka.
2.0943899154663s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?